Увеличение японских прямых иностранных инвестиций и банковского кредитования в Азию помогло противостоять оттоку капитала, который был вызван ожиданиями сокращения объемов покупки активов со стороны Федеральной резервной системы США.
Первый этап абэномики прошел хорошо, но следующей задачей является успешный переход к самостоятельному функционированию, чтобы частный спрос вел к экономическому росту, сказал представитель МВФ Анупа Сингх.
"В среднесрочной перспективе Японии будет нужно достичь более высоких темпов роста, что очень важно для обеспечения устойчивости бюджета и сокращения государственного долга", - сказал Сингх.
Он добавил, что номинальный рост заработной платы имеет важное значение для преодоления дефляции, и предупредил, что необходимы структурные реформы, а также дополнительная коррекция монетарной и фискальной политики для увеличения роста в среднесрочной перспективе.
Цель ЦБ сейчас предполагает достижение годовой инфляции на уровне 2%. Задача, надо сказать, совсем непростая. Особенно если учитывать большой объем государственного долга. Дело в том, что при росте инфляции вырастут и ставки по облигациям, а значит и стоимость обслуживания долга. Как будут бороться японцы с этим побочным эффектом, для многих экспертов остается загадкой.
Еще одной мерой, с помощью которой премьер-министр Синдзо Абэ планирует разогнать инфляцию, является привлечение пенсионных фондов на рынок акций. Ожидается, что рост фондового рынка создаст у населения эффект богатства и они начнут тратить свои сбережения. Также эта мера призвана сгладить негативный эффект от повышения налога с продаж.