InvestFuture

Шотландцы вдохновляют сторонников независимости

Прочитали: 33

Курт Рион, мэр Стенокерзеля, фламандской деревушки недалеко от Брюсселя, следит за кампанией за Шотландскую независимость накануне референдума как за хорошим футбольным матчем. "Они проигрывали в первой половине и во второй половине матча," – говорит он, "но сейчас идет 85-ая минута, и они могут выиграть."

Рион, который хочет, чтобы его родная Фландрия отделилась от Бельгии, болеет за Шотландию и хочет, чтобы она отделилась от Великобритании, и как настоящий футбольный болельщик, он носит всю необходимую атрибутику: футболку с символом шотландской кампании за независимость – надписью "да!", коллекцию значков с надписью "да" на пиджаке и огромное количество пива, которое специально изготовлено фламандскими националистами для того, чтобы выразить солидарность с Шотландией. На этикетке написано "Ja!" рядом с шотландским флагом - "да" по-фламандски.

Как в Каталонии, так и в Курдистане и Квебеке националисты и сторонники независимости внимательно следят за шотландским референдумом, иногда даже более внимательно, чем сами жители Великобритании, которые, кажется, только что осознали возможность того, что Шотландия может проголосовать за отделение, закончив таким образом 307-летний союз Шотландии и Британии. Все эти национальные движения объединяет надежда на то, что независимость Шотландии вызовет подъем борьбы за свободное самоопределение.

В Стране басков, автономной области на севере Испании, глава правящей националистической партии стал известен тем, что надел килт и шутил о том, что баски скорее станут частью независимой Шотландии, чем останутся частью Испании, которая отклонила саму возможность подобного голосования. В Венето, регионе на севере Италии, националисты, вдохновленные примером Шотландии, провели интернет-референдум, и теперь заявляют, что 9 из 10 жителей региона проголосовали за независимость.

Автобусы с каталонцами, тирольцами, корсиканцами, фризами и финскими шведами направляются в Шотландию, так как люди хотят стать свидетелями голосования. Даже Бавария, которая называет себя "седьмой крупнейшей экономикой Европы", посылает туда делегацию.

Примеры из истории В истории было мало примеров, когда нации мирно распадаются. "Бархатный развод" чехов и словаков в 1993 году – один из них, норвежский референдум за отделение от Швеции в 1905 году – еще один. Но по большей части государства предпочитают воевать за свои границы.

В США была гражданская война за сохранение союза. Турция десятилетиями борется с националистами Курдистана, и до сих пор лишает их права получать образование на курдском языке. Косово объявило свою независимость от Сербии только после войны в 1990-х.

Поэтому референдум в Шотландии возрождает многие надежды, иногда несбыточные, среди сторонников за независимость по всему миру.

Когда глава Техасского националистического движения Дэниэл Миллер выступал в University of Stirling в Шотландии в этом году, он заявил, что шотландцы прокладывают путь независимости Техаса. В других случаях, благодаря референдуму с новой силой возобновились дебаты о геополитической ситуации в регионе.

В Тайване, который Китай считает своей территорией, несмотря на то, что Тайвань в действительности независим, имеет собственную валюту, армия и демократически избранное правительство, многие надеются, что шотландская кампания будет стимулировать более обдуманную дискуссию по поводу будущего острова.

А как в Европе? Но именно в Европе шотландский референдум создаст больше всего проблем.

Это будет первый случай, когда в стране, которая является членом Евросоюза, происходит раскол, при этом отделившийся регион сам хочет стать членом Евросоюза. Если Шотландия все-таки вступит в блок, то перспектива независимости будет казаться более безопасной и более привлекательной для других регионов Европы, заявил Джордж Робертсон, бывший генеральный секретарь НАТО.

"Существует серьезный риск эффекта домино," – заявляет Робертсон, шотландец и противник независимости. Кампания за независимость, по его словам, подтолкнет "балканизацию Европы."

Тем не менее, националисты заявляют, что "балканизация" - это то, что сейчас необходимо Европе.

В обветшалом офисе Европейского союза свободы, который объединяет 40 партий, представляющих европейские "нации без государства", на карте показано, какой была бы Европа, если бы все они стали бы независимыми. Франсуа Альфонси, глава союза, корсиканец, допускает, что это может привести к беспорядку, но "демократия – это беспорядок, а демократия – это то, что нужно Европе." Национальное самоопределение, по его словам, "сделает политику ближе к людям."

Марк Демесмекер, фламандский член Европарламенты, который украсил свой офис шотландским флагом и который хранит копии нормативных документов по шотландской независимости на своем рабочем столе, говорит о "неудавшихся национальных государствах."

По его мнению, Британия не смогла предоставить шотландцам и валлийцам достаточно мест в Парламенте, а Испания не смогла установить демократию среди каталонцев и басков, которые стремятся организовать свое собственное голосование по вопросу независимости. Другие нации, такие как Франция и Италия, погрязли в политической и экономической стагнации. Родина Демесмекера, Бельгия, даже не может сформировать правительство. Выборы в Бельгии состоялись в мае, однако до сих пор в стране идут переговоры о формировании коалиции.

"Если Шотландия проголосует за независимость, то для многих это станет открытием " – говорит Демесмекер. "Большинство людей думает, что наша судьба – быть частью Бельгии. Но Фландрия может быть процветающим государством. Это демократическая эволюция, которая происходит во многих государствах Евросоюза. В конечном итоге мы хотим, чтобы Фландрия стала членом Евросоюза."

Солидарность Но если многие представители национальных движений высказали свою солидарность с Шотландией, то сама Шотландия пока воздерживается от поддержки национальных движений других стран.

Шотландский референдум состоится всего за несколько дней до того, как местное правительство Каталонии должно подтвердить свое намерение провести голосование за независимость 9 ноября, тем самым проигнорировав юридические и политические возражения со стороны Мадрида.

Альфред Бош, каталонский парламентарий, заявил, что аналогичные органы Шотландии не высказали особого интереса к событиям в Каталонии.

"Вероятно, шотландцы решили дистанцироваться о всего, что им кажется не таким зрелым и продуманным, как процесс в их стране," - говорит Бош. "Они не хотят вызывать враждебность со стороны Испании и других стран, в которых тоже существуют движения за независимость," так как правительства этих стран должны будут признать независимость Шотландии и рассмотреть вопрос о членстве независимого государства в Евросоюзе.

Независимо от того, каким будет исход референдума в Шотландии, многие националисты заявляют, что Шотландия уже выиграла. "У них есть возможность определять свое собственное будущее," – говорит Андони Ортузар, президент правящей Националистической партии басков, который надел килт на карнавале 2012 года. "Вот что такое национальное самоопределение. Вот то, о чем мы просим."

Источник: Вести Экономика

Оцените материал:
InvestFuture logo
Шотландцы вдохновляют

Поделитесь с друзьями: