Контекст
совокупность внешних и/или внутренних обстоятельств, обеспечивающих наиболее благоприятные условия для выполнения какого-либо дела.
Синонимы | окружение, среда, фон | ||||||||
Гиперонимы | текст | ||||||||
Фразеологизмы и устойчивые сочетания | левый контекст, правый контекст, вырвать из контекста, прагматический контекст, речевой контекст, экзистенциальный контекст, ситуационный контекст, акциональный контекст, психологический контекст | ||||||||
Перевод |
|
совокупность внешних и/или внутренних обстоятельств, обеспечивающих наиболее благоприятные условия для выполнения какого-либо дела.
завершенный в смысловом отношении отрывок письма или устной речи (текста), необходимый для определения входящих в него слов и словосочетаний.
от лат. сontextus – тесная связь, соединение) – законченный в смысловом отношении отрывок текста, необходимый для определения смысла отдельно входящего в него слова или фразы; окружение, связи, отношения, влияющие на понимание тех или иных явлений, ситуаций и т.п.
Термин происходит от латинского «contextus» — тесная связь, соединение - и означает определенный в смысловом отношении фрагмент текста, необходимый для понимания смысла отдельного входящего в него слова, фразы. Как отмечал Выготский Л.С. [1896-1934] «Слово приобретает свой смысл только во фразе, но сама фраза приобретает смысл только в контексте абзаца, абзац - в контексте книги, книга - в контексте всего творчества автора...» В широком смысле контекст может включать в себя ситуацию, в которой текст создается и/или воспринимается. Часто упогребляются выражения «профессиональный контекст», «культурный контекст» и т.п. ПРИМЕР. «Слово «уголь» имеет определенное объективное значение. Это черный предмет древесного происхождения, результат обжига деревьев, имеющий определенный химический состав, в основе которого лежит элемент С (углерод). Однако смысл слова «уголь» может быть совершенно различным для разных людей и в разных ситуациях. Для хозяйки слово «уголь» обозначает то, чем разжигают самовар или что нужно для того, чтобы растопить печь. Для ученого уголь - это предмет изучения, и он выделяет интересующую его сторону этого значения слова - строение угля, его свойства. Для художника - это инструмент, которым можно сделать эскиз, предварительный набросок картины. А для девушки, которая испачкала белое платье углем, слово «уголь» имеет неприятный смысл: это что-то, что доставило ей в данный момент неприятные переживания». Лурия А. Р., Язык и сознание, Ростов-на-Дону, «Феникс», 1998 г. с. 61. ПРИМЕР. «Так, если человек среднего роста (175 сантиметров) находится в компании карликов, он кажется очень высоким. Если же он играет в профессиональной баскетбольной команде, он будет казаться очень маленьким. Наверное, многие помнят игрока баскетбольной команды «Бостон Келтикс» по прозвищу «Кроха Арчибальд». Его рост составлял 185 сантиметров. Это и есть эффект контраста». Э. Аронсон, Общественное животное. Введение в социальную психологию, СПб, «Прайм-Еврознак», 2006 г., с. 120. ПРИМЕР. «В одесской гостинице «Лондонская» Юрий Олеша, встретившись с эстрадным артистом Араго, который на глазах у зрителей извлекал квадратные корни из семизначных цифр, неожиданно спросил у него: - Товарищ Араго, а сколько будет семнадцать плюс пять? Тот, ошеломленный непривычным вопросом, после некоторой, вызванной недоумением паузы, неуверенно ответил: - Двадцать два. - Неправильно, - сформулирован ответ. - Надо было ответить «Перебор». И горделиво удалился» [...] Известно, что от перестановки во фразе знаков препинания подчас меняется ее смысл. Классический пример: «Казнить нельзя помиловать». Или: «Уважайте труд уборщицы» (поставьте запятую перед «уборщицы»). А вот актуальный для нашего времени пример: «Как вы живете?» Поставьте запятую после «как». Богословский Н.В., Что было - то было, и кое-что еще..., М., «ОЛМА-ПРЕСС», 2000 г., с. 24, с. 307.