РЕЗОЛЮЦИЯ
постановление, решение.
Перевод |
|
постановление, решение.
1) решение, принятое в результате обсуждения какого-либо вопроса на заседании, собрании, конференции и т.п.; 2) заключение, распоряжение должностного лица на деловой бумаге.
от лат. resolutio - разрешение А
Надпись на служебном документе, содержащая решение или указание должностного лица подчиненному или исполнителю.
Б. Решение, принимаемое собранием, съездом, конференцией.
решение, принятое в результате обсуждения какого-либо вопроса на заседании (съезде, конференции, сессии) коллегиального органа, собрания и т.д. надпись на документе, сделанная должностным лицом и содержащая принятое им решение.
1) надпись на служебном документе, содержащая указание, рекомендацию, сделанная должностным лицом и предписывающая образ действий, которого должны придерживаться исполнители в соответствии с указанием этого лица; 2) решение, принимаемое собранием, съездом, конференцией.
1) решение, принимаемое собранием, съездом, конференцией; - надпись на служебном документе, сделанная должностным лицом и содержащая принятое им решение;3) - заключительная часть судебного решения, иначе именуемая резолютивной частью решения;
4) - письменное указание руководителя о порядке исполнения или использования документа. В состав резолюции должны входить следующие элементы: фамилия и инициалы исполнителя (исполнителей), задание, сроки его исполнения (при необходимости), подпись, дата.
(resolution) Имеющее обязательную силу решение акционеров компании. Если общему собранию представлено предложение (motion) и собрание его одобряет необходимым большинством голосов, предложение принимается и становится резолюцией. Резолюция может быть также принята единогласным неофициальным согласием акционеров. Обычная резолюция (ordinary resolution) может быть принята простым большинством голосов. Закон о компаниях предусматривает этот вид резолюций для некоторых действий, например для отстранения от должности директора. Как правило, при принятии обычной резолюции не предусматривается никакого дополнительного срока уведомления сверх срока, необходимого для уведомления о созыве собрания. Вместе с тем принятие обычной резолюции предполагает рассылку особого уведомления (special notice) в случае отстранения от должности директора или аудитора, а также в случае, когда директор, достигший пенсионного возраста, остается на своем посту или должен получить новое назначение. В этой ситуации компания ставится в известность за 28 дней, а ей следует уведомить своих акционеров за 21 день. При принятии чрезвычайной резолюции общего собрания акционеров (extraordinary resolution) срок уведомления равен 14 дням. В направляемом акционерам документе должно содержаться указание на чрезвычайный характер проводимого собрания и на тот факт, что для одобрения принятых им решений потребуется большинство в 75% голосов. Также 75%-ного большинства требует одобрение специальной резолюции общего собрания акционеров (special resolution). Но в данном случае срок уведомления составляет 21 день. Вид резолюции, необходимой для принятия того или иного решения, устанавливается положениями законов о компаниях либо уставом данной компании. Например, для принятия решения о добровольной самоликвидации компании необходима чрезвычайная резолюция, тогда как внесение изменений в устав компании осуществляется на основе специальной резолюции.